SPANISH HARLEM IS HERE

LA CAPERUZA ROJA NO APARECE POR NINGUNA PARTE

SPANISH HARLEM IS HERE

 

 

Spanish Harlem is here

Here is the bus stop

Mi par de Nike´s besan el asfalto

Un Huski siberiano

se lanza sobre las palomas

en la ancha calle 106

El treinta años de sus cuarenta

fundido en silla de ruedas

se convulsiona desesperadamente

enloquecido por los azules ojos caninos

La enfermera hispana agita sus enormes nalgas

trata de mover el trasero

fuera del alcance del perro

al que confunde con lobo

La Caperuza Roja

no aparece por ninguna parte

Romsky menea el rabo y le olfatea

Las palomas se pierden unas en el cielo

otras en la torre de la católica iglesia de ladrillos

Otras se quedan en las ventanas

del templo cristiano del Buen Vecino

Otras vuelan por la tercera avenida

entre los aires de

la Mezquita

otras se posan en las escalinatas

de la Sinagoga

Spanish Harlem is here

New York is here

There...

Allá esta el más allá

del mar

del desierto

Un buitre de acero

vuela como mosca sobre la leche

se caga de plomo

Abajo mueren

los vástagos beduinos

mueren

como moscas

Los rabinos oran sobre sus rollos

El mar muerto

muere en cada segundo...

contado por sus barbas

En la otra América...

que no nos pertenece

Unos indios

son expulsados del paraíso

por no ser católicos

En Belfast

unos cristianos protestantes

no amanecen entre sus sábanas

La mano de Dios les quedó

a deber el cuarto balazo

Las palomas en ese otro mundo

de cuarta y quinta

dejan las plumas en una fuente

donde un Nadie

las devora sin sazón a la Tártara

Por si las moscas

un musulmán se vuela en pedazos

en una Sinagoga

Por si las moscas un general ordena

una operación plomo sobre el caserío

a orillas del río Jordan

Por si las moscas

una mano angla

sprayea un basurero

en su calle del Midtwon

en la isla de hierro y cemento

de Manhattan

En Spanish Harlem

Romsky y sus amos mexicas llegan a casa

Un joven mesero de Carolina canta

una song de los Beatles como si cántara

"Un listón amarillo atado al viejo roble"

Aquí no pasa nada...

En la Casa Blanca

por hoy la mucama

es una rubia de Polonia

y su amita blanca

tiene sangre del África

Aquí en apariencia no pasa nada

y los perros con las bolas operadas

no hacen perradas

Su caca siempre se recoge y se bota

en plásticas bolsitas

En África ya no secuestran oscuros

para sujetarles

alma y vida con metálicas cadenas

Ahora entre ellos mismos

se cortan a tajo bestial

de filosos machetes

y violan salvajemente

a su propia oscuridad

Manhathan & Spanish Harlem

is here

&

is´ not here

La carne se desea & no se empaca

en el distrito Fassion of Meatpaking

Los cuerpos exquisitos

de minúsculos vestidos entallados

alborotan el cielo y le desparraman las estrellas

Spanish Harlem is here

New York is here

&

my hard is broken

Korazón roto

entre las piernas de céltica musa

de roja o rubia cabellera

La noche se abre de piernas

en el centro del korazón

de un Cadillac color de la esclavitud

La noche se desparrama de luna

&

el amor

no sabe de geometría

Spanish Harlem is here

&

she

was broken my hard

en el cardiaco vértice del Barrio

Corazón boricua

saboreando Mofongo

Corazón azteca

saboreando unos tacos

bebiendo un chesco

Jarrito de tamarindo

Puebla Chula

Chulas Puebla

Over side del Río Bravo

el Río Hudson me lame los zapatos

A media calle del barrio me ven pasar

Amorcito Corazón

en la voz de Pedro Infante

mezcla sin DJ

con Pedro Navaja

de Rubén Blades

La tarde se desvanece

la piel de la diosa noche

tiene calor Caribe

ritmo de timbales

en las caderas

 

Mi Barrio

mI Gente

mI Hermano

Duerme Negrito blanco

en un cocktel

de tragos y pastillas

 

EKTOR ZETTA EK BALAM

(C)

"EL JAGUAR NEGRO DE LA POESÍA MEXICANA"

SEP 2009

ZZZZZZZZZZ

Volver Arriba